映画批評から英語を知るのもあり。楽しまなければ英語は身に付かない。 I am not a native speaker of English. In order to improve my English ability,I would like to continue learing English every day. I am sure that the best way not to give up learning English is to enjoy it. I like movies, so learning English through movie-related documents is a suitable option for me. Reading and understanding a lot of the movie documents written by a native is a good way,I think. I would like to be able to write my reviews on movies fluently.
Thursday, August 4, 2011
映画ガス燈(gas light)でのイングリッドバーグマン(Ingrid Bergman)、シャルルボワイエ(Charles Boyet)の熱演を観た!
Movie reviews
Ingrid Bergman and Charles Boyet were amazing. Bergman portrays her character's emotions to
the point that you feel the same way she does. And Boyet is pure evil in this one. Many times
watching this, I was thinking, "He is so terrible to her!" It was so psychological, how everything
eveloped. The best scene in the whole movie took place at the reception, when Gregory tells Paula
he lost his watch, and then finds it in her purse. Then she bursts into tears, and it was so
absolutely amazing how the scene was pulled off(成功する). In fact, it was so subtle it was scary.
You wouldn't expect a missing watch found in her purse to be such a big deal, but it is such a
strong scene.
The one thing I didn't like about this otherwise nearly flawless movie was the climax. It was just
too dull to me, and the only part I really liked was Paula's wicked sarcasm (人を苦しめる嘲り)
towards Gregory while they're in the attic. She truly did deserve the Best Actress Oscar for her
acting, but nothing could mask the fact that the climax was just too weak. If it had a bit of a
touchup(修正、変更), this movie would be perfect.
Bergman begins to lose things, misplace things, and develop a case of kleptomania(盗癖), or at
least that's her husband's explanation. Boyer convinces his wife that she is going insane, that she
is sick, and she becomes little more than a shut-in(ひきこもる). She becomes paranoid, especially
at her maids (the younger of which is played by Angela Lansbury in her first film role). Meanwhile,
Joseph Cotten, a detective, gets an inkling(うすうす感じる) that something is up in that household,
and that it might be related to the aunt's murder. Gaslight is a very atmospheric film. The black and
white cinematography(撮影術) is full of shadows, and there are interesting things going on in the
focus. The music is also quite excellent, and very original. Classical music is also used to great
effect. The plot is great, although maybe a tiny bit predictable (it didn't harm my enjoyment of the
film whatsoever). The performances are top-notch, although Cotten doesn't add much to the
picture. I mean, he's good, but his role perhaps isn't the one the original playwright or the
screenwriters were most interested in. Anyone probably could have done just as well. Bergman's
performances is to be counted amongst her best. Charles Boyer, an actor with whom I am
unfamiliar, is so wicked in the film. You hate him, but you've got to admit it's an effective
performance! And I can't finish without praising Angela Lansbury. Dame May Whitty also has a nice
supporting role, although the role - the comic relief - is sometimes used at a bad time. I don't
think, for instance, she should have come back in during the final sequence. Anyway, little flaws(欠
点) don't detract much from this masterpiece.
This film doesn't really deserve to be called "a classic", because it really shows its age: it may be
technically excellent, but the obvious script and Boyer's overacting (he seems to have "I am BAD"
written all over his face ) are unforgivable by today's standards. "Gaslight" has a few effective
moments, but, as a whole, it doesn't quite click(自分に合う、分かる).
下のバナーをクリックしていただければ、有り難いです。このブログを続ける励みになります!
Would you please click below?I would appreciate it.
にほんブログ村
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment